Monday, July 28, 2008

"Pan Tadeusz", #3

Dzisiejsza relacja będzie nieco obszerniejsza. Uporałem się w zasadzie z ubiorami obu szlachciców co będzie widać na poniższych zdjęciach. Postanowiłem, że trzecią, wygladajacą z okna figurką zajmę się na samym końcu. Widok ogólny prezentował się na początku tak:
Tonight's update will be a bit more complex. I managed to deal with noblemen clothes, at least one of them, but that will be visible on the photos. The overview looked like this at the beginning:

Jednakże nie długo potem figurze Gerwazego dorobiłem rękawy i dzieki czemu zaczął prezentować się już znacznie lepiej. Mogę w zasadzie powiedzieć, że większą częśc pracy przy tej figurce mam za soba, teraz czeka mnie dorabianie detali ubioru i pasa, także "oporządzenia" w postaci kubka, miecza, nie zapominając oczywiście o dłoniach. ale niech zdjecia przemówią same za siebie. Figurka jeszcze przed szlifowaniem:
But after a while I started with the right hand side figure and sculpted his cuffs. Tomorrow I'll be dealing with the first nobleman and generally making details such buttons, the sword, hands etc. The figure is just before the sanding:



Jeśli chodzi o tylną część domku to rozwiązałem to w ten sposób, że zakleiłem na głucho tył i boki plastikowymi płytkami grubości 0.5mm, natomiast dach zrobiłem w wersji "zdejmowalnej", a to z tego względu, że trzeba będzie zamontować w jego wnętrzu figurkę Wojskiego. Dla pełnego zobrazowania tych zabiegów -poniższe zdjęcia :
The back of the house was covered with plastic sheet 0.5mm thick. It's in a fixed position now, only the roof is made in a removable version for now. I will have to install the third figure inside the house and of course paint the inside so that's the reason. The photos show exactly what I mean.




I to tyle na dzisiejszy wieczór.
And that's all for this evening.

No comments:

Post a Comment